Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Лавров заявил о содействии России укреплению безопасности стран Африки
Политика
В Госдуме высказались об условиях расширения БРИКС
Мир
WSJ указала на истощение ВСУ после нескольких месяцев непрерывных боев
Общество
Путин потребовал выплачивать компенсацию за любое утраченное при паводке имущество
Общество
Отдавшего приказ бомбить нефтебазу командира ВСУ приговорили к 18 годам заочно
Мир
Шольц указал на отсутствие состояния войны России и НАТО
Политика
В Совфеде оценили использование Канадой титана из России в обход санкций
Общество
Путин указал на малое количество получивших помощь после паводка людей
Экономика
В Минсельхозе сообщили об отсутствии влияния экспорта баранины на цены в РФ
Армия
Новый комплекс подготовки спутников ввели в строй на космодроме Плесецк
Мир
Лукашенко указал на воровство среди президентов и чиновников Украины
Спорт
Матыцин выразил надежду на участие иностранных спортсменов в Играх дружбы
Общество
Путин поручил ускорить организацию отдыха детей из пострадавших от паводков регионов
Мир
Кассационный суд Франции признал вину экс-премьера Фийона в фиктивном трудоустройстве
Экономика
Минфин попросил суд остановить корпоративные права владельца Альфа-банка с Кипра
Общество
В России стартовала акция памяти «Георгиевская лента»

Британский юморист написал семейную сагу с неожиданным финалом

Несмотря ни на что, писатель Том Шарп все же верит в человечество
0
Британский юморист написал семейную сагу с неожиданным финалом
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Книги британца Тома Шарпа появились на русском в самом начале 1990-х и, несмотря на довольно-таки кривобокий перевод, сразу пришлись по сердцу и поклонникам соленых шуток, и англоманам, поскольку Шарп весьма удачно сочетал в своем творчестве и то и другое. Сардонические книги его, в которых абсолютно жизненные ситуации, нагромождаясь одна на другую, вызывали ощущение тотального вселенского абсурда, всегда гомерически смешны. Читатель только-только успел отдышаться от одного приступа смеха, как за ним следует новый, и так все время — лишь только счастливое окончание книги спасает его от преждевременной кончины.

При этом многие книги Шарпа превращаются в циклы — так, эпос о Генри Уилте, незадачливом преподавателе английского языка и литературы в колледже для рабочего класса, растянулся на пару десятилетий и счастливо продолжается по сию пору. Но что замечательно, буквально каждую из этих книг можно читать отдельно. Другое дело, что в совокупности они производят куда более величественное впечатление, если так можно сказать о литературе, вызывающей спазматический смех.

Тут важно еще заметить, что Шарп — не только юморист, но и сатирик, идущий от частного к общему. В том же цикле об Уилте он последовательно прошелся по системе британского государственного образования, государственного управления, полиции, феминизму, сексуальной раскрепощенности, корпоративной культуре и бог знает чему еще. Но удивительное дело — несмотря на то что смех у Шарпа не всегда безобидный, а временами так и вовсе макабрический (в последнем вышедшем на русском романе об Уилте один из героев погибает самым ужасным и нелепым способом, и автору его ничуть не жаль), его книги не злы. Их скорее стоит отнести к литературе созерцательного свойства — как будто Шарп создает героев, наделяет их предысторией и неким набором свойств, после чего бросает в пучину жизни и следит сверху, как демиург: что-то натворит, затейник? И еще одна деталь: человеческая глупость, главный враг Шарпа, вызывает у него прежде всего горечь сожаления, пусть и кажется, что он безжалостно над ней издевается.

Только что вышедшая на русском «Сага о Щупсах», в сущности, написана по тому же сценарию. Роман изначально мимикрирует под семейный эпос, жанр для британской литературы традиционный, — и потому родословная семейства Щупсов рассказана начиная с эпохи викингов, один из которых, самый робкий, был захвачен в плен монастырской служанкой, в то время как его сотоварищи предавались надругательству над монашками, остался в Британии и сменил фамильное прозвище Бледный на английскую фамилию, дав начало роду, в котором неизменно правили неукротимые, неутомимые, невероятно консервативные и вдобавок иезуитски коварные дамы. А мужчины становились Щупсами, невзирая на то, какую фамилию носили до встречи с представительницами этого нортумберлендского клана. И в такую вот семейку уже в наше время попадает некий Эсмонд Ушли, юноша трусливый и меланхоличный, то есть аккурат годящийся в очередные Щупсы.

Далее события развиваются по-шарповски стремительно и традиционно невероятно смешно: автор, исходя из старинной позиции «верую, ибо абсурдно», бросает бедолагу-героя, казалось бы, в щупсовскую мясорубку — и с нарастающим изумлением следит за тем, как машина по превращению мужчины в бессловесное домашнее животное дает невероятный сбой. Тварь дрожащая, как выясняется, не только имеет право, но и начинает этим правом пользоваться — не без внутреннего ужаса и уж точно неожиданно для себя самого. Но и на этом пути его ждут весьма замысловатые сюжеты, как водится, истерически смешные и небезопасные.

Шарп верен себе: он, конечно, наследует классическим традициям британского юмора, и прежде всего Пэлему Вудхаузу, автору «Дживса и Вустера», пусть их взгляд на человечество не слишком похож на первый взгляд. Потому что автор «Саги о Щупсах» циничен, но не зол, безжалостен, но не мстителен, злоязычен, но не изощренно жесток. Он просто сомневается в разумности человека, и небезосновательно. Но та радость, которую читатель чувствует вместе с Шарпом, когда хоть один из представителей рода человеческого доказывает обоснованность своей к нему причастности, компенсирует многие и многие сожаления о его, человечества, несостоятельности.

Комментарии
Прямой эфир