«Мой персонаж должен быть восхитительным и романтичным»
2 апреля «Школа современной пьесы» представляет новую версию легендарного спектакля «Пришел мужчина к женщине». Ровно 27 лет назад постановка Иосифа Райхельгауза с Любовью Полищук и Альбертом Филозовым в главных ролях покорила зрителей. Теперь героиню Полищук предложено сыграть балерине Анастасии Волочковой. С заслуженной артисткой России встретилась корреспондент «Известий».
— Как вы вышли на «Школу современной пьесы»?
— Скорее, наоборот, вышли на меня. Директор театра позвонила с предложением сыграть главную роль в спектакле «Пришел мужчина к женщине». Встретилась с художественным руководителем театра Иосифом Леонидовичем Райхельгаузом. Он познакомил меня с моим будущим партнером по сцене Саидом Баговым, дал почитать пьесу Злотникова.
— Героиня пьесы живет в коммуналке. Как-то не вяжется ваш имидж с этой средой.
— В том-то и дело, что я жила в питерской коммуналке и хорошо знаю, что такое спать на полу. У меня масса воспоминаний об этом периоде. В основном негативные. Поэтому мне не хотелось в первый раз выйти на драматическую сцену в образе тети из коммуналки. В своих мечтах я видела себя на сцене по-другому.
— Первая исполнительница роли Дины Любовь Полищук была как раз такой тетей. Любовь ее преображала.
— Я помню все ее прекрасные роли. Только она могла позволить себе, будучи красавицей, сыграть неухоженную женщину. Скажу вам честно, когда я увидела запись спектакля в интернете, позвонила своим помощницам и сказала: «Девочки, что хотите делайте, я в этом участвовать не буду». Ну не представляю я себя в такой роли, в коммунальной квартире, в ободранной обстановке. Мой персонаж должен быть восхитительным и романтичным. Иосиф Леонидович уговорил прийти в театр снова, и он убедил меня, что сделает новую версию уже известной постановки. Действие пьесы перенесено в современность, а героиня — красивая женщина с интересной профессией. Она сотрудник компании мобильной связи.
— Вы помните первую репетицию?
— Мы с Саидом приехали на читку пьесы. Как мне потом рассказал режиссер, они с Баговым договорились, что решат, гожусь я на роль или нет.
— Они вам устроили смотрины?
— Иосиф Райхельгауз — потрясающий педагог. И мне повезло, что я в его лице еще и учителя обрела. Я так погрузилась в материал, что поняла, случись такие обстоятельства в моей жизни, произносила бы тот же текст.
— Но выглядели бы по-другому.
— Да. Поэтому мы внесли изменения в концепцию постановки. Для меня важно, как будет одета моя героиня. Увидев то, что предложили мне костюмеры, решила, что буду играть в своем. Привезла из дома кучу нарядов. Я люблю много раз переодеваться, поэтому и в спектакле будет несколько смен образов — от пижамы до вечерних платьев.
— Пижама?
— Да, а еще героиня, выходя из ванной, наденет не застиранный халат, а красивое белье.
— Концепция кардинально поменялась. Как на это реагирует режиссер?
— Мы с ним периодически спорим. Доходит до истерик, потому что каждый отстаивает свою точку зрения. Мне принесли пальто. Это был ужас. Костюмерам я так и сказала: «Ребята, вы в своем уме?! Что это?»
— И как же вы видите антураж, в котором живет ваша героиня?
— Не нужно на сцене строить особняк Анастасии Волочковой, но создать опрятную обстановку — обязательно. И если мне позволено, хочется внести что-то свое в зрелище.
— А вам позволено?
— Но я же понимаю, что главный в театре Иосиф Леонидович. Я попросила его мне довериться. И он согласился. Пригласила в театр мастеров, которые делали ремонт у меня дома. Купила абажуры, торшеры, ковры и остальной необходимый реквизит.
— Если бы Насте Волочковой позвонил Спилберг и сказал: «Будешь играть главную роль, только всё вокруг будет залито грязью, а ты наденешь тряпье», согласились бы вы участвовать в этом проекте?
— Если бы эта картина была с глубоким смыслом и содержанием (а у Спилберга, я думаю, других не бывает), то, может быть, согласилась. И дело не в фамилии режиссера, а в уместности. Та ситуация сейчас уже неактуальна. Ведь тогда было время тотального дефицита. Штопали даже колготки, а сейчас этим никто не занимается.
— А не вступают ли наряды из гардероба Анастасии Волочковой и дизайнерская мебель в противоречие с жизнью Дины Федоровны — сотрудницы компании мобильной связи?
— Подождите. Сотрудник — настолько расплывчатое понятие...
— То есть она не телефонистка у вас?
— Нет. Она говорит герою: «Я — главная во всем нашем офисе». Я уверяю вас, что топ-менеджеры сотовых компаний ездят на дорогих авто, одеваются от лучших кутюрье, покупают сумочки стоимостью в недвижимость. Вот я играю такую Дину Федоровну.
— Судя по вашим соцсетям, вы серьезно готовитесь к премьере. Репетируете круглосуточно.
— С Саидом Баговым мы уже фактически живем вместе (смеется). Нас уже и поженили, и развели. Каждую свободную минуты тратим с ним на репетиции. Репетируем везде, где можно — у меня в офисе, у Саида в посольстве Адыгеи, в моем доме, у Иосифа Леонидовича в кабинете, у него же на даче, в театральном кафе.
— Вы готовы к тому, что на премьеру придут ваши недоброжелатели?
— Конечно. С сарказмом и ненавистью говорить, мол, ну, что там Волочкова может, всегда проще, чем по-доброму отнестись к дебюту балерины на сцене драматического театра. Что бы ни произошло на спектакле, мы с Саидом будем проживать свои роли так, чтобы зритель не разочаровался.
Справка «Известий»
Премьера спектакля «Пришел мужчина к женщине» состоялась 27 марта 1989 года. С 2006 года Дину Федоровну играла Ирина Алферова. 27 августа 2008-го спектакль был дан в пятисотый раз и снят с репертуара. Для Анастасии Волочковой участие в этой постановке — дебют на драматической сцене, а вот на экране балерина уже появлялась и тоже в роли балерины (телесериал «Место под солнцем» режиссера Али Хамраева).