Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Политика
Песков назвал необходимым для РФ отстаивать правду о Второй мировой войне
Политика
Путин проводит переговоры в узком составе с президентом Кубы в Кремле
Мир
Посол Израиля в РФ заявила, что ее страна никогда не откажется праздновать 9 Мая
Общество
В ДНР и ЛНР провели автопробег в честь Дня Победы
Армия
Путин назвал взятие Бердычей сложным и подчеркнул героизм солдат
Мир
Президент Кубы осудил попытки приближения НАТО к границам России
Мир
В Кишиневе тысячи человек приняли участие в марше Победы
Мир
Президент Украины назначил Залужного послом в Великобритании
Мир
Путин и Пашинян согласовали вывод пограничников РФ из ряда областей Армении
Мир
Жители Киева несут цветы к Вечному огню, несмотря на перенос Дня Победы
Политика
Путин заявил об отсутствии сомнений в победе России
Общество
В Запорожской области прошла акция «Синий платочек Победы»
Армия
ВС России уничтожили полевой склад оперативно-тактической группы ВСУ
Мир
В Словакии собрали €4 млн на закупку 2,7 тыс. снарядов для Украины
Армия
Шойгу заявил о достойном продолжении российскими военными традиций ветеранов
Общество
Путин поздравил участников парада на Красной площади с Днем Победы
Мир
Захарова сравнила политику президента Молдавии с экспериментами Третьего рейха
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Московский современный художественный театр и его худрук народный артист России Владимир Стеклов открыли перекрестный Год культуры России – Китая, объявленный Владимиром Путиным. За два месяца — с декабря по февраль — труппа объехала 25 городов КНР, где показывала премьерный спектакль «Анна Каренина». Гастроли в Поднебесной завершились ошеломительным успехом у китайских зрителей. 9 февраля артисты вернулись в Москву из Шанхая. «Известия» проследили за турне МСХТ и получили уверения Владимира Стеклова, что это еще не всё. Театр уже планирует следующее турне по Китаю.

Трудности перевода

Для первых зарубежных гастролей Московский современный художественный театр выбрал Поднебесную. Как рассказал «Известиям» Владимир Стеклов, МСХТ не имеет своей площадки в Московском регионе. Потому вынужден регулярно гастролировать.

— Только так мы можем совершенствоваться сами, профессионально расти, развиваться и радовать любимого зрителя во многих странах мира, прежде всего дружественных России, — сказал худрук.

Турне стало возможным во многом благодаря главному режиссеру и директору Руслану Банковскому. Его кипучую деятельность народный артист даже сравнивает с возможностями Олега Табакова. Вот уж кто был первый и лучший театральный менеджер в стране. Именно Руслан Банковский больше года прорабатывал возможность гастролей в Китайской Народной Республике. Тур МСХТ проходил по городам центральных и восточных областей Поднебесной.

Китай — страна, где нет никакой отмены русской культуры. Ее здесь не бойкотируют, а ждут. Артисты Владимира Стеклова поехали в Поднебесную с «Анной Карениной» — Толстого точно знают за пределами России. Но всё равно артисты волновались, как в Китае воспримут русскую драматургию, поймут ли страдания и метания Анны Карениной. Да в конце концов, не возникнет ли сложностей с переводом.

Играли мы на русском, — рассказал исполнитель роли Вронского Дмитрий Мазуров. — Зрители следили за диалогами с экранов, где шел перевод. Несмотря на то что язык был для них незнакомый, магия на спектакле всё равно случалась. Зрители правильно реагировали на происходящее на сцене. Правда, иногда они не успевали читать титры. Но им и так были понятны чувства героев Льва Толстого. И в финале спектакля мы получали такой шквал энергии, эмоций, что нет слов. Казалось, только отмечали экватор гастролей, а вот уже и домой вернулись.

Города-миллионники и «Thank’s, Russia»

В каждом городе зритель реагировал по-своему. По наблюдениям Руслана Банковского, в 34-миллионном Чунцине публика очень горячая. Это самый густонаселенный город КНР. Даже Пекин стоит на третьем месте со своими 22 млн, уступая Шанхаю, где проживает более 24 млн человек. Поэтому и спектакль на чунциньского театрала у труппы получился где-то даже дерзкий. Пришлось подстраиваться под яростных фанатов Мельпомены. «Радует, что китайцы идут на русскую классику и говорят, что им очень нравится, — говорит директор. — А нам приятно, что мы продвигаем нашу культуру за пределами страны».

В благодарность зрителю каждый спектакль российские артисты заканчивали танцем под популярную китайскую мелодию, чем вызывали восторг аудитории.

Ради гастролей в Китае актер Петр Баранчеев, исполнитель роли Каренина, отодвинул съемки фильма. От страны Петр пребывает до сих пор в потрясении. Такого количества небоскребов он еще не видел. Как и роботов, доставляющих еду из такси в номер гостиницы.

Страна с миллиардным населением многолика. Разные города, разные люди: на севере — более сдержанные, на юге — более раскрепощенные и готовые демонстрировать свои эмоции. А в целом все очень доброжелательные.

— Как-то оказались в бассейне, там хотел в автомате купить две банки колы, — вспоминает Дмитрий Мазуров. — Подошел человек, по-английски спросил, чем помочь. У нас разные платежные системы, что-то не срабатывало. Парень понял, в чем проблема. Не поленился, вышел из бассейна в раздевалку, принес свой телефон, подошел и оплатил. Денег не взял и сказал: «Thank’s, Russia».

Для китайцев русские артисты со своей литературой — диковинка, экзотика. А для наших экзотикой была еда. Она там очень острая. Да еще жабы и змеи в рационе китайцев — обычное дело. Это единственное, к чему труппа с трудом привыкала в Китае. Но постепенно и с этим смирились.

— С едой тут как повезет, — признается Петр Баранчеев. — Вот по чему реально там скучали, так это по кефиру.

Любознательные трудоголики

В нескольких городах на «Анну Каренину» приходили высокие гости. В Гуанчжоу труппа встретилась с генконсулом Александром Черноусовым. А в Пекине на спектакль пришел посол Белоруссии в Китае Александр Червяков.

Как считает Владимир Стеклов, у каждой нации, культуры есть своя специфика. Но разность миропонимания, языковые барьеры теряются, как только собеседники начинают говорить на единственно понятном языке — языке души. А еще артист заметил одно важное качество для зрителей.

— Как говорил когда-то про нас Александр Пушкин, «мы ленивы и нелюбопытны», что абсолютно не присуще китайцам, — говорит Владимир Стеклов. — Они трудоголики и очень любознательны, в том числе в стремлении познать мировую культуру.
Подтверждением этого стало то, как на спектакли китайцы приходили с томиками Толстого.

Зрители приносили роман, переведенный на китайский язык, а после спектакля подходили к артистам, чтобы в них оставляли автографы, добавил худрук. Исполнители главных ролей — актеры Янина Мелехова и Дмитрий Мазуров — стали просто любимцами публики.

МСХТ
Фото: Московский Современный Художественный Театр

— Выступления МСХТ в Китае прошли с аншлагами, восторженными отзывами зрителей, с освещением в центральных СМИ Китая и на федеральных российских каналах, — перечислил Владимир Стеклов. — Спектакли сопровождал китайский телетекст. Это способствовало популяризации русской культуры в Восточно-Азиатском регионе и дальнейшему укреплению международных связей. Об этом говорили сами китайские зрители после каждого спектакля. Их отзывы всегда были яркими и эмоциональными. Визжали, кричали, брали автографы, фотографировались. А еще постоянно все снимали на телефоны. И даже на улицах многих городов простые люди подходили, дарили воздушные китайские сердечки и выкрикивали: «Китай – Россия, дружба!»

Во время прощания с гостеприимным Шанхаем в аэропорту случилось непредвиденное. 6 февраля из-за проблем с визой коллектив не смог вылететь в Москву. У артистов была оформлена виза категории Z, которая позволяет находиться в Китае в течение 30 дней, а труппа гастролировала дольше. Упущение принимающей стороны. Это требовало вмешательства чиновников. На переоформление документов понадобились несколько дней, содействие российского консульства и компании «Аэрофлот». Артисты вынуждены были задержаться. Будто Поднебесная не хотела расставаться с ними. Вернувшись в Москву, труппа столкнулась с новыми испытаниями. Как рассказал «Известиям» Руслан Банковский, в Шереметьево в терминале C их ожидал холодный прием. «Не хочется, чтобы граждан России в своей стране встречали по-хамски, — сказал продюсер. — Ну да ладно. Лучше о приятном. Мы заключили с Китаем договор на два года в рамках распоряжения президента о проведении обменных Годов культуры между Россией и Китаем.

МСХТ
Фото: Московский Современный Художественный Театр

— Мы с удовольствием еще поедем в Китай, потому что нас любят и ждут, заинтересованы в нашей культуре, — призналась актриса МСХТ Инга Светлова. — Они отзывчивые, хорошие. Но формалисты. Любят правила. Их же полтора миллиарда, поэтому правила должны быть.

Как подтвердил худрук театра Владимир Стеклов, Московский современный художественный театр получил согласие китайских партнеров на то, что в ближайшее время будет заключен новый договор о показе других спектаклей в Поднебесной. Этого желают обе стороны. Возможно, это будет последняя премьера — «Мастер и Маргарита». Булгакова в Китае тоже почитают. А если бы у молодой труппы появилась собственная сцена в Москве, это стало бы огромным подспорьем для нового театра. «Известия» от души этого желают его руководителю и артистам.

Прямой эфир