Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
Путин поручил кабмину с 2025 года выделить денежные выплаты членам РАН
Армия
Минобороны РФ рассказало о подвигах военнослужащих ВС РФ в зоне СВО
Армия
Военные ВС РФ начали восстановление мемориала участникам ВОВ в ДНР
Мир
Лидер КНДР Ким Чен Ын поздравил Владимира Путина с инаугурацией
Экономика
Общий объем кредитов россиян впервые превысил 36 трлн рублей
Общество
Синоптики спрогнозировали облачную погоду и до +7 градусов в Москве 8 мая
Общество
Уровень воды в реке Ишим снизился на всех гидропостах в Тюменской области
Армия
Замминистра обороны вручил награды участникам СВО в госпитале имени Мандрыка
Мир
В Германии закрыли дело против главы ВВС из-за Крымского моста
Армия
Военнослужащие ВС РФ поздравили мариупольских ветеранов войны с Днем Победы
Мир
Судебный процесс по делу Трампа о хранении секретных документов отложен
Мир
СМИ сообщили об обстреле ХАМАС израильских военных ракетами малой дальности
Здоровье
Химик сравнила вред кондиционера и пластиковых окон
Общество
Мошенники стали в полтора раза чаще обзванивать россиян в начале 2024 года
Общество
Гвардейцы-десантники почтили память погибших в ВОВ в Попасной
Происшествия
В Курске на складе магазина сантехники произошел пожар на площади 500 кв. м
Интернет и технологии
Apple представила новые планшеты iPad Air и iPad Pro

Переводчик Горбачева составил словарь непереводимых слов

В понедельник в "Горбачев-фонде" состоялась презентация русско-английского и англо-русского словаря, составленного личным переводчиком Михаила Горбачева Павлом Палажченко. В отличие от скучных академических словарей, "несистемный" словарь - это авторский перевод самых популярных русских и английских слов и идиоматических выражений от "государственник" и "стеб" до "кадры решают все" и "прихватизация". Есть в словаре и выражение бывшего патрона Палажченко "процесс пошел"
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл
В понедельник в "Горбачев-фонде" состоялась презентация русско-английского и англо-русского словаря, составленного личным переводчиком Михаила Горбачева Павлом Палажченко. Он, самый известный российский "толмач" на переговорах на высшем уровне после Валентина Бережкова и Виктора Суходрева, назвал свою книгу "Мой несистемный словарь" и сразу же дал понять присутствующим лингвистам и переводчикам, что эта "книжечка стоит целых томов". В отличие от скучных академических словарей, "несистемный" словарь - это авторский перевод самых популярных русских и английских слов и идиоматических выражений от "государственник" и "стеб" до "кадры решают все" и "прихватизация", ставших частью международного политического лексикона. Есть в словаре и выражение бывшего патрона Палажченко "процесс пошел", которое автор переводит как "The process in underway". Вспоминая об особенностях языка советского лидера, Палажченко отметил, что "претензии к качеству речи Горбачева предъявляют журналисты", а им самим "стоит посмотреть на себя в зеркало". Переводчик отметил, что английский язык всегда воспринимал как все негативное, так и все позитивное, что было в русском. - Было время, когда в английский язык вошло слово "Гулаг" и было время, когда вошло слово "перестройка", - говорит переводчик. Словам и выражениям, наиболее употребляемым британской и американской политической элитой, также нашлось место в новом словаре Палажченко. Здесь есть и любимое выражение бывшего госсекретаря США Мадлен Олбрайт "been there, done that", что-то вроде "плавали - знаем" и прочно вошедшее в современный политический лексикон словосочетание "rogue states" - "страны-изгои". Несмотря на то что все больше политиков из бывшего СССР пытаются сами выражать свои мысли на английском языке, Палажченко считает, что русский язык останется языком межгосударственного общения и даже через 40 лет таджик и молдаванин будут говорить друг с другом по-русски. И речь их будет связной и правильной, считает маститый переводчик, сравнивший развитие языка с течением реки. "Из бурного потока, который несет много щепок и обломков, возникнет полноводная река, которая будет течь гораздо лучше". А что Вы думаете об этом?
Комментарии
Прямой эфир