Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Трамп пообещал срубить посаженную седьмым президентом США 200-летнюю магнолию
Мир
СМИ узнали об угрозах Ирана атаковать базу Диего-Гарсия в случае ударов США
Армия
Ракетный крейсер «Варяг» провел в Японском море артстрельбы по целям
Армия
Российские военные поразили радиолокационную станцию ВСУ в Сумской области
Спорт
НХЛ сменила логотип в соцсетях на картинку с гонкой Овечкина за рекордом Гретцки
Общество
Синоптики спрогнозировали потепление до +17 градусов в Москве 31 марта
Мир
В Кремле сообщили о продолжении работы с США по выстраиванию двусторонних отношений
Армия
Саперы провели разминирование территорий Суджанского района Курской области
Наука и техника
Российские арктические моря станут промысловыми
Мир
Марин Ле Пен признали виновной по делу о парламентских ассистентах
Мир
В Мьянме объявили национальный траур в связи с последствиями землетрясений
Общество
Песков назвал чудовищным осквернение могилы корреспондента «Известий» Федорчака
Спорт
Российские теннисистки Мирра Андреева и Диана Шнайдер выиграли в финале WTA-1000
Наука и техника
На Солнце произошло пять мощных вспышек класса М
Общество
В Роспотребнадзоре заявили об отсутствии новых вирусов в России
Мир
Более 120 сотрудников МЧС выехали в Мандалай для проведения спасательных работ
Мир
Лидер «Возрождения» заявил о планах приехать в Москву на 9 Мая

Эрленд ЛУ: "Просто пишу, и все, не знаю зачем"

В Петербург приезжал Эрленд Лу – норвежский писатель, к имени которого прилепилось определение "культовый". Это звание он носит последние восемь лет, после выхода романа "Наивно. Супер". Книга была переведена на десять языков, стала европейским бестселлером. "…Кто читал меня одиннадцать лет назад, выросли вместе со мной. Я изменился, и читатели изменились. Типичный читатель "Наивно. Супер" везде одинаков: и в Норвегии, и в России, и в Германии"
63
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл
В Петербург приезжал Эрленд Лу – норвежский писатель, к имени которого прилепилось определение "культовый". Это звание он носит последние восемь лет, после выхода романа "Наивно. Супер". Книга была переведена на десять языков, стала европейским бестселлером. Критики постоянно путаются с определением жанров книг Эрленда Лу, но все как один советуют их прочитать. Хотя бы, чтобы разобраться самому. Лу приехал в Россию представлять свою новую книгу "Четыре сказки о Курте" и ответил на вопросы корреспондента "Известий" Афанасия Городецкого.

известия: Вы представляете своего читателя?

Эрленд Лу: Они разные, зависит от книг. Кто читал меня одиннадцать лет назад, выросли вместе со мной. Я изменился, и читатели изменились. Типичный читатель "Наивно. Супер" везде одинаков: и в Норвегии, и в России, и в Германии. Скорее всего это студент, которому принимать много серьезных решений, выбирать, что делать в жизни, кем становиться, как двигаться дальше.

известия: Вам самому помогают ваши книги?

Лу: Я заметил однажды, что, оказывается, пишу каждый день, не могу не писать. Просто пишу, и все, не знаю зачем. Мне очень нравится сам процесс письма: сидеть, формулировать предложения, когда вдруг приходит вдохновение. Это потрясающе. Мне было бы труднее, если бы я не писал. Да, это мне помогает, но как и каким образом – не знаю.

известия: Для вас важно, что о вас говорят?

Лу: Поскольку я пишу уже достаточно давно, могу сказать, что прошел критический период. Раньше мне было обидно, если говорили, что моя литература – дерьмо. А теперь я скорее скажу, давайте сами напишите книжку.

известия: Многие читатели, особенно молодые, часто отождествляют образ писателя с его героями.

Лу: Действительно, это реальная проблема. Сложно бывает.

известия: В романе "Наивно. Супер" много текста на английском языке, это что, ваш ответ на глобализацию?

Лу: Меня мало интересует узко национальное государство, больше интересует человек сам по себе. Когда люди говорят о глобализации, обычно имеют в виду крупный капитал, который все больше и больше получает власть. Глобализация в том смысле, что Штаты или Норвегия - любая другая страна - становятся богаче, вытягивая деньги, скажем из Африки. В этом нет ничего хорошего.

Глобализация, касающаяся демократии, мне кажется положительной. Все, что способствует увеличению контактов между отдельными людьми, это положительно. Думаю, что почти все проблемы в мире проистекают от того, что люди очень мало друг о друге знают, и не знают, что другие думают.

известия: А что вы думает о Петербурге?

Лу: Я приехал утренним поездом, толком ничего не видел. Внешне кажется, что город намного красивее, чем Москва. Но меня поразили огромные водосточные трубы, очень широкие. И еще одно впечатление: когда мне дали ключ от номера, оказалось, что там была пара. А вообще я впервые приехал в Москву три года назад. И в прошлый раз, и в этот я удивлен, насколько в России открытые люди, насколько голодны по общению. У нас в Норвегии есть много того, чего нет у вас, но и у вас есть много того, чего не хватает нам.

известия: Что хотели бы забрать?

Лу: Например, такое интенсивное отношение к литературе. В Норвегии тоже много читают, но в Норвегии немыслима ситуация, чтобы русский писатель в Осло пользовался таким интересом, как я у вас. Для Норвегии это немыслимо просто, норвежское общество слишком самодовольно и сыто.
Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением и Пользовательским соглашением