Догнать Америку по многовековому рабству

О том, было ли вообще в 1861 году в России "рабство" и отменял ли его Александр II, ни те, кто составлял надпись, ни те, кто открывал 18 мая сего года монумент, не подумали. Рабство - это социально-экономическая система, в которой ключевую роль играет труд рабов. Рабом же является человек, который с точки зрения этой системы является не человеком, а вещью. Это означает не только право господина продавать и даже безнаказанно убивать раба. У раба нет даже обязанностей перед государством - с него не берут налоги, он не является подданным, разумеется, нет и не может быть никакой речи о "самоуправлении" рабов.
Ни о каком "рабстве" в России XVIII-XIX веков в этом смысле речи нет и быть не может. Рабство, точнее, холопство, упразднил Петр I, приравняв холопов к крепостным и включив их в число налогоплательщиков. Тяжелейшего и позорного положения крестьян в послепетровской России никто не оспаривает. Хотя мирское самоуправление, сохранявшееся всегда, - опять же не рабская черта. Но даже если считать его рабством в фигуральном смысле, прежде всего из-за торговли людьми, то это рабство было упразднено еще в первой половине XIX века. Павел I ввел для крепостных присягу (то есть гражданство) наравне со свободными сословиями. Николай I в 1833 году окончательно запретил продажу крестьян без земли и разлучение семей. Так что, даже если обращаться с историей вольно и считать рабство в России бывшим, упразднил его отнюдь не Александр II, решавший совсем другой вопрос - как, отменив крепостное состояние, не довести дело до экономической катастрофы.
Единственное, чем могли бы оправдаться составители надписи, - русской классикой, где слово "рабство" применительно к крепостничеству оставалось литературной нормой. Слово "крепостничество" с трудом ложилось даже в изящную прозу, не говоря уж о поэзии. Редко у кого из писателей слово "раб" используется в правовом, а не в поэтическом смысле, означающем скорее "рабскую" душу. Пушкин, мечтавший увидеть "рабство падшее по манию Царя", сам же писал позднее в "Путешествии из Москвы в Петербург": "Взгляните на русского крестьянина: есть ли и тень рабского уничижения в его поступи и речи?" - и доказывал, что русский крестьянин много свободней французского. Впрочем, если уж брать литературу в качестве источника для официальной надписи на официальном памятнике историческому лицу, давайте вспомним Некрасова: "Порвалась цепь великая, порвалась, расскочилася, одним концом - по барину, другим - по мужику". А надпись на памятнике переформулируем: "освободил миллионы крестьян и сотни тысяч дворян от многовекового взаимного рабства".
Интересно, что на монументе действительному освободителю рабов - Аврааму Линкольну ни слова о рабстве не сказано. "В этом зале, как и в сердцах людей, для которых он спас союз, будет вечно жить память об Аврааме Линкольне", а также две цитаты из речей самого Линкольна, в которых говорится не о рабстве, а о свободе. Написать сейчас на памятнике тому же Линкольну слова о "многовековом рабстве" было бы немыслимо хотя бы потому, что такая надпись была бы неполиткорректна. В России же пока политкорректность если и существует, то на большинство граждан не распространяется. И в результате они без всякой своей вины и без всяких исторических оснований записаны были в потомки "многовековых рабов".