Герхард Шредер: "Я не смог отказать российскому президенту"
На один день в Москву прилетел бывший федеральный канцлер ФРГ Герхард Шредер. В рамках ХХ Московской международной книжной ярмарки в книжном магазине "Москва" он представил свою автобиографическую книгу "Решения. Моя жизнь в политике", которая вышла в издательстве "Европа", встретился с первым вице-премьером Дмитрием Медведевым, провел "круглый стол" в Президент-отеле и вечером того же дня вернулся в Германию. "Известия" - единственная российская газета, которой экс-канцлер согласился дать интервью. О возможности вернуться в политику, Гюнтере Грассе и детях с Герхардом Шредером побеседовала обозреватель Наталья Кочеткова.
вопрос: Ваша книга называется "Решения. Моя жизнь в политике". Какое решение вам далось труднее всего?
ответ: Сложнее всего было принимать решение об участии в военных операциях в Косово и в Афганистане. Когда принимаешь такое решение, будучи политиком, всегда есть опасность, что погибнут люди. Такие решения принимать тяжелее всего, потому что речь идет не о тебе самом, а о других. Поэтому всегда нужно иметь очень убедительные причины, когда приходится предпринимать подобного рода шаги.
в: Чем вы руководствовались в ситуации с Косово и Афганистаном?
о: В Косово причина была в том, чтобы спасти жизнь людей, которые оказались невинными жертвами правительства Милошевича.
Что же касается Афганистана, то здесь речь идет о борьбе с террористами, которые захватили целое государство. То есть обе причины были очень вескими, но тем не менее решения дались нелегко.
в: А решение о проведении досрочных выборов было трудным?
о: Конечно, но ситуация была практически бесперспективной, и мне пришлось принять это решение для того, чтобы сохранить курс политики. А то, что выборы закончились для нас более или менее позитивно, то есть наша партия сейчас присутствует в правительстве, это было связано с кропотливой работой в ходе избирательной кампании.
в: Вы совсем недавно ушли из политики и наверняка не обо всем смогли написать. О чем вам пришлось умолчать в этой книге?
о: Я старался сконцентрироваться на самом главном. Если речь идет о внешней политике, то я писал о ее большей самостоятельности, в том числе и по отношению к нашим европейским друзьям, о важности российско-германских отношений.
Если речь шла о внутренней политике, то я концентрировался на вопросах реформ, которые должны были подготовить Германию к вызовам глобализации. И эти темы я старался в книге осветить. Конечно, когда достаточно быстро выходит книга и объем ограничен — что-то остается за кадром.
в: Вы в некоторых вопросах не соглашаетесь с Джорджем Бушем. Вы планируете выпустить эту книгу в Америке?
о: Пока книга на английском не выходит, но я не думаю, что это имеет какие-то политические причины. Скорее опасаются, что будет недостаточно читателей. Дело в том, что европейская и германская политика не так интересна среднему американскому читателю. Дискуссия в американском обществе очень завязана на внутреннюю политику, это нужно держать в голове.
в: Вы давно и тесно общаетесь с Гюнтером Грассом. Сейчас на русский язык переводится его автобиографическая книга "Луковица памяти", выход которой наделал столько шума. Как вы относитесь к его признанию в том, что в юности он оказался в войсках СС?
о: Моя оценка Гюнтера Грасса никоим образом не изменилась. Она очень высока. Мне очень нравится его творчество, я высоко оцениваю его участие в политической жизни, и как человек он мне тоже очень приятен.
в: Вы стояли за сближение России и Евросоюза, считая, что "нельзя гарантировать безопасность и благополучие единой Европы без стратегического партнерства с Россией". Почему? Вы предполагаете какую-то опасность?
о: Я не вижу здесь никаких опасностей, я вижу лишь позитивные моменты и большую надежду. Если это сотрудничество удастся — это принесет огромные плоды и в экономической, и в политической, и в культурной жизни. Причем экономика здесь не ограничивается исключительно сотрудничеством в области поставок энергоресурсов. У России есть нефть и газ, которые поставляются в Европу, она нуждается в этих поставках, но экономические контакты — это нечто значительно более широкое.
Это касается и поставок средств производства, то есть станков и оборудования, товаров народного потребления, и отношения между Европой и Россией, или, правильнее сказать, между Европейским союзом и Россией, — потому что Россия является частью Европы — имеют огромное политическое значение для того, чтобы обеспечить мир и благосостояние для обеих стран.
в: В Германии неоднозначно отнеслись к тому, что после ухода с поста федерального канцлера ФРГ в декабре 2005-го вы возглавили комитет акционеров North European Gas Pipeline Company, компании-оператора Северо-Европейского газопровода. Вас обвинили в том, что вы собираетесь выступить в качестве прикрытия для легализации российских активов на Западе. Сейчас отношение к вашему решению как-то изменилось?
о: Мне кажется, что страсти в этой связи улеглись. В любом случае, если мы желаем более тесного сотрудничества в области энергетики, этот проект необходим. Здесь речь о совместном предприятии между двумя крупными германскими концернами — это E.ON и BASF — и российским концерном "Газпром". Это предприятие намерено строить газопровод, который будет снабжать газом не только Германию, но и всю Европу. Я, во всяком случае, ничего плохого в этом усмотреть не могу, и в любом случае в ходе опросов общественного мнения 2/3 опрошенных высказались за этот проект и оценили его позитивно.
в: Тем не менее вы не сразу приняли это предложение и согласились только после того, как вам позвонил президент Владимир Путин. Почему вы передумали?
о: Я полагаю, что просто нельзя отказывать желанию российского президента, который хотел бы, чтобы я работал в этом проекте.
в: В книге вы упоминаете, что Эрхард Эпплер назвал вас political animal — то есть "политический зверь", — и пишете, что и впредь будете держать в поле зрения политические события. Вы оставляете для себя возможность вернуться в политику?
о: Нет, это исключено, поскольку и political animal иногда нуждается в покое.
в: Тогда расскажите, как поживают Виктория и Грегор (русские дети, которых усыновили Герхард Шредер и его жена Дорис - "Известия")?
о: У них дела идут очень хорошо — мы только радуемся, глядя на них. Они со мной очень сердечно попрощались, когда я им сказал, что уезжаю в Москву. Они бы, кстати, хотели поехать вместе со мной. Но только в том случае, если бы мы и маму с собой взяли.
в: Вы будете учить их русскому языку?
о: Мы попытаемся это сделать, может быть, удастся. В любом случае они воспитываются в уважении и любви к стране, из которой они приехали, — России.
Сюрприз для экс-канцлера
Гостя из Германии порадовали автографы и галстуки
Елена Шишкунова
Блицвизит Герхарда Шредера в Москву стал главным событием субботнего дня. Москвичи вставали ни свет ни заря, чтобы занять очередь к книжному магазину и получить автограф известного политика. А первый вице-премьер Дмитрий Медведев и президент Фонда эффективной политики Глеб Павловский даже оделись в дорогие для экс-канцлера цвета — красный и зеленый.
В книжном магазине "Москва" с утра было не протолкнуться — очередь желающих получить автограф бывшего канцлера Германии приятно удивила самого виновника столпотворения.
— Сегодня в магазине я узнал, что мы установили небольшой рекорд. Еще никогда столько людей не приходило за одной книгой, — хвастался Герхард Шредер первому вице-премьеру Дмитрию Медведеву, когда они неформально беседовали в Президент-отеле.
"Неформальный" разговор происходил стоя под нескончаемые вспышки фотоаппаратов и под неусыпным оком видеокамер. В роли модератора беседы выступал президент Фонда эффективной политики Глеб Павловский. Цвет его рубашки — травянисто-зеленый — Шредера сильно порадовал.
— А у меня галстук зато красный, — тут же нашелся Медведев, проявив осведомленность во внутриполитической жизни Германии.
Красно-зелеными, напомним, называют сторонников СДПГ — партии, во главе которой и стоял Герхард Шредер, пока к власти не пришли "черно-желтые" во главе с Ангелой Меркель.
Медведев и Шредер, как известно, сильно связаны по работе: первый вице-премьер возглавляет совет директоров "Газпрома", а экс-канцлер управляет наблюдательным советом компании, которая строит Северо-Европейский газопровод по дну Балтийского моря. Но теперь они связаны еще больше. По словам Павловского, предисловие, которое Медведев написал к русскоязычному варианту книги Шредера, является ее неотъемлемой частью. Шредеру, судя по всему, делиться славой совсем не жалко.
— Дмитрий Медведев написал очень умное предисловие, — похвалил три странички текста экс-канцлер.
— Книжка получилась не очень тонкая (почти 600 страниц. — "Известия"), но читается она на одном дыхании, — ответил комплиментом на комплимент Медведев. — Я просто счастлив, что она оказалась политическим бестселлером.
Порадовавшись общему успеху, первый вице-премьер отправился заниматься "рутинными делами", а бывший канцлер ("я же пенсионер, времени у меня больше") перешел в соседний зал, где его уже ждали политологи. Там за круглым столом он сообщил, что считает планы США по размещению ПРО в Восточной Европе ненужными и опасными, а политику ЕС в отношении России подверженной "узколобым националистическим интересам некоторых членов ЕС".