Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
Путин поручил кабмину с 2025 года выделить денежные выплаты членам РАН
Армия
Минобороны РФ рассказало о подвигах военнослужащих ВС РФ в зоне СВО
Общество
Система теплоснабжения Москвы переходит на зимний режим за два–три дня
Мир
Лидер КНР совершил официальный визит в Сербию впервые за восемь лет
Экономика
Общий объем кредитов россиян впервые превысил 36 трлн рублей
Общество
Синоптики спрогнозировали облачную погоду и до +7 градусов в Москве 8 мая
Общество
Уровень воды в реке Ишим снизился на всех гидропостах в Тюменской области
Мир
В Пентагоне заявили об отсутствии признаков подготовки Россией ядерного удара
Армия
Расчеты РСЗО «Град» уничтожили замаскированные украинские САУ в зоне СВО
Происшествия
Раненые сотрудники нефтебазы в ЛНР госпитализированы в состоянии средней тяжести
Мир
Судебный процесс по делу Трампа о хранении секретных документов отложен
Мир
СМИ сообщили об обстреле ХАМАС израильских военных ракетами малой дальности
Здоровье
Химик сравнила вред кондиционера и пластиковых окон
Общество
Мошенники стали в полтора раза чаще обзванивать россиян в начале 2024 года
Мир
Фракция АдГ в Гамбурге исключила депутата Петерсен после поездки в РФ
Происшествия
В Курске на складе магазина сантехники произошел пожар на площади 500 кв. м
Интернет и технологии
Apple представила новые планшеты iPad Air и iPad Pro

Про шпионов и людей

Книга повествует о недавнем шпионском скандале, завершившемся обменом российских и американских агентов. 80-летний Жерар де Вилье - создатель самой длинной в истории шпионской саги. Она насчитывает 186 романов, первый из которых был издан в 1965 году
0
Жерар де Вилье утверждает, что сам никогда не сотрудничал со спецслужбами (фото: AFP)
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Книга повествует о недавнем шпионском скандале, завершившемся обменом российских и американских агентов. 80-летний Жерар де Вилье - создатель самой длинной в истории шпионской саги. Она насчитывает 186 романов, первый из которых был издан в 1965 году. Герой этого сериала - австрийский князь Малко Линге, известный под аббревиатурой SAS (Son Altesse Serenissime), то бишь "его светлейшее высочество". Жерар де Вилье дал эксклюзивное интервью парижскому корреспонденту "Известий" Юрию Коваленко в своих апартаментах, украшенных плакатом с изображением Дзержинского и автоматом Калашникова.

известия: Вы идете в ногу со временем. Что это за история с "ласточками"?

жерар де вилье: На жаргоне КГБ "ласточками" называли разведчиков, которых отправляли на Запад в свободный полет. Одним удавалось свить себе "гнездо", другие бесследно исчезали. Такой "ласточкой" была и Анна Чапман. Другой персонаж книги - бывший сотрудник КГБ Геннадий Василенко, которого я знал. Он оказался одним из четырех русских, которых американцы обменяли на российских разведчиков. В свое время он работал в Вашингтоне, был завербован, вернулся в Москву. Его почему-то не посадили, а только выгнали из органов. Мы его разыскали в Москве, где он трудился начальником службы безопасности на одном телеканале. Выяснилось, что Василенко стал снова работать на ЦРУ. Его взяли с поличным и приговорили к 16 годам заключения.

и: Одна из ваших последних книг - "Бангкокская ловушка" - посвящена Виктору Буту, который томится в таиландской тюрьме.

де вилье: Я познакомился с Виктором семь лет назад в Объединенных Арабских Эмиратах. Мы сразу почувствовали взаимную симпатию. О нем наговорили много несправедливого. Я считаю Виктора Бута одним из "силовиков", который работал только на Россию. Если бы он работал на себя, он был бы исключительно богатым человеком, а это совсем не так. Два года тому назад мы снова встретились в Бангкоке, и в течение недели вместе с его женой Аллой я навещал его в тюрьме.

и: Все чаще местом действия ваших романов становится Россия ...

де вилье: Меня ужасно интересует ваша страна. С ней связаны мои книги "Битва за С-300", "Весна в Тбилиси", "Полоний-210", "Убить Ющенко", "День ЧК", "Письмо в Белый дом", "Чеченская месть", "Миссия в Москву", "КГБ против КГБ" и другие.

и: Вы у нас частый гость. Судя по всему, у вас хорошие контакты с бывшими руководителями российских спецслужб?

де вилье: Действительно, я знаю многих. Каждый раз, когда приезжаю в Москву, обязательно встречаюсь с генералом Леонидом Шебаршиным - он был последним шефом Первого главного управления КГБ с 1989 по 1991 год. Очень умный и эрудированный человек.

и: О чем вы ведете беседы?

де вилье: О шпионаже, разумеется. О чем же еще? Как известно, бывших разведчиков не бывает - ими остаются до последнего дыхания.

и: Что, на ваш взгляд, отличает русских разведчиков?

де вилье: Они патриоты и даже националисты, которые исключительно преданы своему делу. В российских спецслужбах работают люди честные. Коррумпированные занимаются своим бизнесом.

и: Не растеряли ли наши чекисты былого потенциала?

де вилье: Многое связано с финансовыми возможностями. Раньше существовали два лучших ведомства - КГБ и ЦРУ, располагавшие широчайшими ресурсами. К тому же в КГБ работали люди, которые отличались исключительной мотивацией. Русские всегда были и остаются замечательными игроками в шахматы. Это часть их менталитета. Они умеют рассчитывать многоходовые комбинации.

и: Давайте вернемся к вашим книгам. Кто он, герой ваших триллеров?

де вилье: Малко Линге - разорившийся австрийский аристократ. Он имеет тот же титул, что и князь Монако. Живет в своем замке и работает на ЦРУ.

и: Чем же "светлейшее высочество" отличается от Джеймса Бонда?

де вилье: Бонд - чиновник, получавший зарплату в британской разведслужбе MI6. А Малко Линге - человек независимый, частное лицо. Его обычно сопровождает невеста - принцесса Александра. Поскольку он не гражданин Соединенных Штатов, он может оказывать ценные услуги в разных точках земного шара, где сами американцы не хотят светиться.

и: Князь всегда берет верх над своими противниками. К тому же он неутомимый донжуан.

де вилье: Чтобы история не заканчивалась, герой всегда должен побеждать. И своими амурными подвигами он гордится заслуженно. Для Линге женщины важнее, чем для агента 007. Британцу интереснее лошади.

и: Вы, наверное, не без ревности относитесь к Яну Флемингу?

де вилье: Флеминг умер еще до того, как я сочинил свой первый роман. К тому же он написал всего 14 книг.

и: Джон Ле Карре не скрывает своей антипатии к агенту 007. По его словам, это международный гангстер, имеющий лицензию на убийство.

де вилье: Вся история Джеймса Бонда - это комиксы. Напротив, Джон Ле Карре действительно большой писатель, который мне близок. Не надо забывать и о том, что Ле Карре работал в британских спецслужбах.

и: Так или иначе, к ним были причастны многие известные писатели - Сомерсет Моэм, Грэм Грин, Джон Ле Карре, тот же Ян Флеминг. А вы сами случаем не прошли боевое крещение в разведке или контрразведке?

де вилье: Нет, я никогда не работал на спецслужбы, хотя всегда находился с ними в хороших отношениях.

и: Вы обязательно проводите две-три недели в стране, где происходит действие вновь задуманного романа.

де вилье: На днях улетаю в Мавританию. Сейчас я занимаюсь АКИМ - группировкой "Аль-Каиды" в странах Магриба.

и: Разве золотой век рыцарей плаща и кинжала не миновал? Новейшие технологии многократно эффективнее самых блистательных шпионов.

де вилье: Ошибка американцев состояла в том, что они отдавали предпочтение электронному шпионажу, забыв о человеческом факторе. В результате за эту ошибку они заплатили высокую цену. И сейчас они, как и все остальные, возвращаются к работе с людьми. Никакая электроника и спутники-разведчики не в состоянии понять, что происходит в сознании человека.

и: Существуют ли сегодня агенты, подобные князю Малко Линге?

де вилье: Разумеется. Им поручают самые сложные миссии. В частности, в Афганистане, и не только там. Я знаю американца, который уже два десятилетия живет в Пекине. Он процветающий арт-дилер, который работает на ЦРУ.

и: Наверное, есть и русские, которые также действуют во Франции?

де вилье: Конечно. Хотя Франция не представляет собой для русских важный театр действий. Даже в годы "холодной войны" Франция рассматривалась, скорее, как полусоюзник, а не враг.

и: Кого вы считаете лучшими разведчиками в истории?

де вилье: Всегда трудно выстраивать классификацию. Но я бы отметил Маркуса Вольфа, который в течение многих лет возглавлял восточногерманскую разведку штази. Я с ним неоднократно встречался. Он был блистательным человеком, убежденным коммунистом до самой смерти. Выдающимся разведчиком был и Рихард Зорге.

и: А легендарная "кембриджская пятерка": Филби, Берджес, Маклин и другие, которые поставляли Москве бесценную информацию?

де вилье: Они были предателями, а не шпионами.

и: По-вашему, шпионаж - это грязное ремесло?

де вилье: Не грязнее, чем финансы. Шпионаж - тайная война. Но крайне редко спецслужба крупной державы расправляется с агентом своего противника. Это бывает только в случае форс-мажора. Между ними существует некое подобие солидарности. Профессионалы относятся друг к другу с большим уважением. Спецслужбы разных стран в известной мере образуют одну большую семью. Они все вылеплены из одного теста.

и: Зато предатели пощады не знают?

де вилье: Это точно. Среди ваших перебежчиков лишь очень немногие предавали из-за денег. Большей частью это те, кто был обижен отношением начальства. Тогда как для американцев, которые работали на Россию, главной движущей силой всегда были деньги. Пример тому - сотрудник ЦРУ Олдридж Эймс.

и: Сотрудничают ли русские и французские спецслужбы в отслеживании российских капиталов, которые отмываются во Франции?

де вилье: Едва ли. Минувшим летом я познакомился во Франции с милой русской парой, которая украла - я это точно знаю - 900 миллионов долларов. У меня есть на них целое досье. У них великолепные апартаменты на парижской набережной Орсе, вилла в Сен-Тропе, квартира в Нью-Йорке и т.д. Я поинтересовался у своих друзей из спецслужб, знают ли они этих людей. "Нет, - ответили мне, - мы про них ничего не слышали".

и: Вас называют самым богатым писателем Франции...

де вилье: Я не знаю, сколько получают другие. Есть французские писатели, которые неплохо зарабатывают пером, - Марк Леви, Анна Гавальда. В любом случае, если хочешь разбогатеть, надо заниматься не писательством, а другим делом - например, трейдерством, финансами. Я же продолжаю создавать книги на старой пишущей машинке.

и: Сегодня ваши книги только во Франции выходят тиражом в 200 тысяч каждая, а в годы "холодной войны" тиражи достигали полумиллиона. Как вы объясняете ваш неизменный успех на протяжении полувека?

де вилье: Работа (он произносит это слово по-русски). Я обожаю писать и думаю, что мне удается не только развлекать людей. Мои книги образуют единую геополитическую сагу. Меня приглашают спецслужбы, чтобы узнать мою точку зрения на события в странах, которые я хорошо знаю, - например, в Афганистане.

и: В последние годы вас все больше и больше переводят в России.

де вилье: По моим подсчетам, на русском в общей сложности издали около 80 моих книг. Но я не получил ни копейки. Уже не говорю о пиратских изданиях. Однажды в Москве на букинистической ярмарке я обнаружил полсотни моих сочинений, о переводах которых я и не подозревал.

Комментарии
Прямой эфир