Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Марко Рубио запланировал масштабные изменения Совета нацбезопасности США
Мир
Минфин США расширил санкции против Ирана
Армия
Силы ПВО уничтожили украинский беспилотник над Белгородской областью
Общество
Путин отметил глубокие знания победителей Менделеевской олимпиады по химии
Мир
СМИ сообщили о нежелании США приглашать Зеленского на саммит НАТО в июне
Мир
Путин утвердил состав делегации для переговоров с Украиной в Стамбуле
Мир
Алиханов сообщил о росте товарооборота России и Египта до $9 млрд
Мир
Старовойт сообщил о начале изыскательских работ на ж/д участке Решт – Астара
Авто
Уровень локализации автомобилей в России составил 33%
Мир
США пропустят саммит G20 в ЮАР из-за закона об экспроприации
Экономика
Разработчикам видеоигр грозят штрафы до 5 млн за запрещенный контент
Мир
В «Росатоме» рассказали о строительстве АЭС в Киргизии
Экономика
Банки усилят контроль за операциями с бюджетными средствами
Общество
Первый российский онкосканер запущен в серийное производство
Общество
Сотрудники издательства Individuum были задержаны на фоне обысков в «Эксмо»
Спорт
ЦСКА обыграл «Зенит» и вышел в Суперфинал Кубка РФ по футболу
Экономика
ЦБ выпустит серебряную памятную монету к 100-летию «Артека»

Про шпионов и людей

Книга повествует о недавнем шпионском скандале, завершившемся обменом российских и американских агентов. 80-летний Жерар де Вилье - создатель самой длинной в истории шпионской саги. Она насчитывает 186 романов, первый из которых был издан в 1965 году
112
Жерар де Вилье утверждает, что сам никогда не сотрудничал со спецслужбами (фото: AFP)
Выделить главное
Вкл
Выкл

Книга повествует о недавнем шпионском скандале, завершившемся обменом российских и американских агентов. 80-летний Жерар де Вилье - создатель самой длинной в истории шпионской саги. Она насчитывает 186 романов, первый из которых был издан в 1965 году. Герой этого сериала - австрийский князь Малко Линге, известный под аббревиатурой SAS (Son Altesse Serenissime), то бишь "его светлейшее высочество". Жерар де Вилье дал эксклюзивное интервью парижскому корреспонденту "Известий" Юрию Коваленко в своих апартаментах, украшенных плакатом с изображением Дзержинского и автоматом Калашникова.

известия: Вы идете в ногу со временем. Что это за история с "ласточками"?

жерар де вилье: На жаргоне КГБ "ласточками" называли разведчиков, которых отправляли на Запад в свободный полет. Одним удавалось свить себе "гнездо", другие бесследно исчезали. Такой "ласточкой" была и Анна Чапман. Другой персонаж книги - бывший сотрудник КГБ Геннадий Василенко, которого я знал. Он оказался одним из четырех русских, которых американцы обменяли на российских разведчиков. В свое время он работал в Вашингтоне, был завербован, вернулся в Москву. Его почему-то не посадили, а только выгнали из органов. Мы его разыскали в Москве, где он трудился начальником службы безопасности на одном телеканале. Выяснилось, что Василенко стал снова работать на ЦРУ. Его взяли с поличным и приговорили к 16 годам заключения.

и: Одна из ваших последних книг - "Бангкокская ловушка" - посвящена Виктору Буту, который томится в таиландской тюрьме.

де вилье: Я познакомился с Виктором семь лет назад в Объединенных Арабских Эмиратах. Мы сразу почувствовали взаимную симпатию. О нем наговорили много несправедливого. Я считаю Виктора Бута одним из "силовиков", который работал только на Россию. Если бы он работал на себя, он был бы исключительно богатым человеком, а это совсем не так. Два года тому назад мы снова встретились в Бангкоке, и в течение недели вместе с его женой Аллой я навещал его в тюрьме.

и: Все чаще местом действия ваших романов становится Россия ...

де вилье: Меня ужасно интересует ваша страна. С ней связаны мои книги "Битва за С-300", "Весна в Тбилиси", "Полоний-210", "Убить Ющенко", "День ЧК", "Письмо в Белый дом", "Чеченская месть", "Миссия в Москву", "КГБ против КГБ" и другие.

и: Вы у нас частый гость. Судя по всему, у вас хорошие контакты с бывшими руководителями российских спецслужб?

де вилье: Действительно, я знаю многих. Каждый раз, когда приезжаю в Москву, обязательно встречаюсь с генералом Леонидом Шебаршиным - он был последним шефом Первого главного управления КГБ с 1989 по 1991 год. Очень умный и эрудированный человек.

и: О чем вы ведете беседы?

де вилье: О шпионаже, разумеется. О чем же еще? Как известно, бывших разведчиков не бывает - ими остаются до последнего дыхания.

и: Что, на ваш взгляд, отличает русских разведчиков?

де вилье: Они патриоты и даже националисты, которые исключительно преданы своему делу. В российских спецслужбах работают люди честные. Коррумпированные занимаются своим бизнесом.

и: Не растеряли ли наши чекисты былого потенциала?

де вилье: Многое связано с финансовыми возможностями. Раньше существовали два лучших ведомства - КГБ и ЦРУ, располагавшие широчайшими ресурсами. К тому же в КГБ работали люди, которые отличались исключительной мотивацией. Русские всегда были и остаются замечательными игроками в шахматы. Это часть их менталитета. Они умеют рассчитывать многоходовые комбинации.

и: Давайте вернемся к вашим книгам. Кто он, герой ваших триллеров?

де вилье: Малко Линге - разорившийся австрийский аристократ. Он имеет тот же титул, что и князь Монако. Живет в своем замке и работает на ЦРУ.

и: Чем же "светлейшее высочество" отличается от Джеймса Бонда?

де вилье: Бонд - чиновник, получавший зарплату в британской разведслужбе MI6. А Малко Линге - человек независимый, частное лицо. Его обычно сопровождает невеста - принцесса Александра. Поскольку он не гражданин Соединенных Штатов, он может оказывать ценные услуги в разных точках земного шара, где сами американцы не хотят светиться.

и: Князь всегда берет верх над своими противниками. К тому же он неутомимый донжуан.

де вилье: Чтобы история не заканчивалась, герой всегда должен побеждать. И своими амурными подвигами он гордится заслуженно. Для Линге женщины важнее, чем для агента 007. Британцу интереснее лошади.

и: Вы, наверное, не без ревности относитесь к Яну Флемингу?

де вилье: Флеминг умер еще до того, как я сочинил свой первый роман. К тому же он написал всего 14 книг.

и: Джон Ле Карре не скрывает своей антипатии к агенту 007. По его словам, это международный гангстер, имеющий лицензию на убийство.

де вилье: Вся история Джеймса Бонда - это комиксы. Напротив, Джон Ле Карре действительно большой писатель, который мне близок. Не надо забывать и о том, что Ле Карре работал в британских спецслужбах.

и: Так или иначе, к ним были причастны многие известные писатели - Сомерсет Моэм, Грэм Грин, Джон Ле Карре, тот же Ян Флеминг. А вы сами случаем не прошли боевое крещение в разведке или контрразведке?

де вилье: Нет, я никогда не работал на спецслужбы, хотя всегда находился с ними в хороших отношениях.

и: Вы обязательно проводите две-три недели в стране, где происходит действие вновь задуманного романа.

де вилье: На днях улетаю в Мавританию. Сейчас я занимаюсь АКИМ - группировкой "Аль-Каиды" в странах Магриба.

и: Разве золотой век рыцарей плаща и кинжала не миновал? Новейшие технологии многократно эффективнее самых блистательных шпионов.

де вилье: Ошибка американцев состояла в том, что они отдавали предпочтение электронному шпионажу, забыв о человеческом факторе. В результате за эту ошибку они заплатили высокую цену. И сейчас они, как и все остальные, возвращаются к работе с людьми. Никакая электроника и спутники-разведчики не в состоянии понять, что происходит в сознании человека.

и: Существуют ли сегодня агенты, подобные князю Малко Линге?

де вилье: Разумеется. Им поручают самые сложные миссии. В частности, в Афганистане, и не только там. Я знаю американца, который уже два десятилетия живет в Пекине. Он процветающий арт-дилер, который работает на ЦРУ.

и: Наверное, есть и русские, которые также действуют во Франции?

де вилье: Конечно. Хотя Франция не представляет собой для русских важный театр действий. Даже в годы "холодной войны" Франция рассматривалась, скорее, как полусоюзник, а не враг.

и: Кого вы считаете лучшими разведчиками в истории?

де вилье: Всегда трудно выстраивать классификацию. Но я бы отметил Маркуса Вольфа, который в течение многих лет возглавлял восточногерманскую разведку штази. Я с ним неоднократно встречался. Он был блистательным человеком, убежденным коммунистом до самой смерти. Выдающимся разведчиком был и Рихард Зорге.

и: А легендарная "кембриджская пятерка": Филби, Берджес, Маклин и другие, которые поставляли Москве бесценную информацию?

де вилье: Они были предателями, а не шпионами.

и: По-вашему, шпионаж - это грязное ремесло?

де вилье: Не грязнее, чем финансы. Шпионаж - тайная война. Но крайне редко спецслужба крупной державы расправляется с агентом своего противника. Это бывает только в случае форс-мажора. Между ними существует некое подобие солидарности. Профессионалы относятся друг к другу с большим уважением. Спецслужбы разных стран в известной мере образуют одну большую семью. Они все вылеплены из одного теста.

и: Зато предатели пощады не знают?

де вилье: Это точно. Среди ваших перебежчиков лишь очень немногие предавали из-за денег. Большей частью это те, кто был обижен отношением начальства. Тогда как для американцев, которые работали на Россию, главной движущей силой всегда были деньги. Пример тому - сотрудник ЦРУ Олдридж Эймс.

и: Сотрудничают ли русские и французские спецслужбы в отслеживании российских капиталов, которые отмываются во Франции?

де вилье: Едва ли. Минувшим летом я познакомился во Франции с милой русской парой, которая украла - я это точно знаю - 900 миллионов долларов. У меня есть на них целое досье. У них великолепные апартаменты на парижской набережной Орсе, вилла в Сен-Тропе, квартира в Нью-Йорке и т.д. Я поинтересовался у своих друзей из спецслужб, знают ли они этих людей. "Нет, - ответили мне, - мы про них ничего не слышали".

и: Вас называют самым богатым писателем Франции...

де вилье: Я не знаю, сколько получают другие. Есть французские писатели, которые неплохо зарабатывают пером, - Марк Леви, Анна Гавальда. В любом случае, если хочешь разбогатеть, надо заниматься не писательством, а другим делом - например, трейдерством, финансами. Я же продолжаю создавать книги на старой пишущей машинке.

и: Сегодня ваши книги только во Франции выходят тиражом в 200 тысяч каждая, а в годы "холодной войны" тиражи достигали полумиллиона. Как вы объясняете ваш неизменный успех на протяжении полувека?

де вилье: Работа (он произносит это слово по-русски). Я обожаю писать и думаю, что мне удается не только развлекать людей. Мои книги образуют единую геополитическую сагу. Меня приглашают спецслужбы, чтобы узнать мою точку зрения на события в странах, которые я хорошо знаю, - например, в Афганистане.

и: В последние годы вас все больше и больше переводят в России.

де вилье: По моим подсчетам, на русском в общей сложности издали около 80 моих книг. Но я не получил ни копейки. Уже не говорю о пиратских изданиях. Однажды в Москве на букинистической ярмарке я обнаружил полсотни моих сочинений, о переводах которых я и не подозревал.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением, Пользовательским соглашением и Соглашением о конфиденциальности