Кодекс силы духа
Без права ссылки при цитировании, конечно, потому что все имеют какое-то отношение к дипломатии - даже когда высказываются на совсем нейтральные темы.
Вот одна из них. До сих пор до конца не ясно, сколько человек погибло - японцы заранее готовят себя к цифре 20 тысяч. Но их больше интересуют выжившие, вот эти, которые живут на матрасах в физкультурных залах школ и прочих местах. Им предлагали расселение по стране, жилье бы нашлось. Но все хотят не в столицу, а назад. На свою землю. Сейчас эту землю, лысую (зелень смыта волной), заваленную обломками, разбирает вся императорская рать (Силы самообороны, 200 тысяч человек). Потом ее застроят заново. Привязка к земле - очень японская черта. Это политика? И она тоже.
Вторая черта называется "дзисюку", то есть самоконтроль, самоограничение, сосредоточение духа. Этот глагол, объясняют мои друзья (с копиями строк из словаря), означает демонстративный, почти ритуальный аскетизм, отказ от каких-то радостей перед лицом общего несчастья, чтобы не оскорбить пострадавших и подготовить себя к будущим усилиям. Один из трех моих знакомых счел за проявление мужества пойти 12 марта, как всегда, на теннисный корт, поскольку спорт - это поддержание собственной боевой формы. А вот свадьбу сына отменили (не саму, а всяческое неумеренно затратное веселье). Это дзисюку. Хотя экономике ускоренная циркуляция денег сейчас нужна как воздух, чувства других людей важнее. В целом перед нами коллективный настрой нации на что-то серьезное. На какую-то другую жизнь.
Далее, традиционные японцы, которые интересуются внешним миром разве что в качестве туристов, как бы открывают этот мир для себя заново. И он их приятно удивляет. Они, например, совершенно не ждали, что самый большой отряд спасателей приедет из России. Более того, даже Северная Корея прислала деньги. Япония раньше тратила огромные средства на мировую благотворительность с тяжелым вздохом, не понимая зачем, но зная, что так надо (это тоже по-японски). Теперь понимает лучше.
Но есть и неприятные сюрпризы. Японцы познакомились с "международными" СМИ во всей их красе - речь исключительно об истории с АЭС "Фукусима". Они сравнивают свои телевизионные передачи насчет радиации и всего прочего с практически всеми зарубежными (включая российские) СМИ и видят разницу. И видят, к чему это ведет - к бегству иностранцев с японских островов, как будто там действительно есть какая-то серьезная угроза.
И ведь не скажешь, что против Японии идет кампания лжи. Никакой кампании - просто сейчас так работают, стадом и не думая. Нельзя сказать, что очевидный международный кризис СМИ Японию не затронул - у японских газет и телевидения все те же симптомы: поглупение, упрощение и т. д. Когда-то (и видимо, скоро) по всему миру признают, что рынок и СМИ не очень хорошо совмещаются, пора менять "священные" принципы их отношений. Японцы к этому приблизились на шаг.
А теперь о том, зачем я все это с таким вниманием отслеживаю. Сейчас этим многие заняты - смотрят, не покажет ли Япония миру новое чудо. Она этим славится: нация, которой для какого-то феноменального рывка нужна большая встряска. Тотальное обновление нации в середине - второй половине XIX века: после землетрясения 1855 года. Токийское землетрясение 1923 года, 140 тысяч погибших: тут было сложно, почему-то в стране проснулся самурайский дух, убивали этнических корейцев, потом пошли на войну. 1945-й, полный крах, хуже любого землетрясения: результат - очередное обновление нации, "японское чудо".
Вот сейчас все и наблюдают за японцами: они все еще пребывают в тоскливо-пессимистичном состоянии, как все последние два десятка лет? Они готовы совершить чудеса? Они сердятся на судьбу?
Но Япония не сердится. Япония дзисюку.
Автор - обозреватель РИА Новости, текст - специально для "Известий"