Первым победителем Канна-2013 стала режиссер из России

В четверг вечером стали
известны первые победители 66-го Каннского фестиваля: своих лауреатов назвала
Неделя критики. Приз в разделе «Короткий метр» получила молодой российский
режиссер Дарья Белова за курсовую работу в Берлинской киношколе Komm und Spiel! («Иди и играй»). Одной
из первых Дарью поздравила обозреватель «Известий».
— Даша, поздравляю. Мой
первый вопрос это, скорее, просьба: расскажите о себе. Нам о вас почти ничего
не известно. Перед началом фестиваля лишь прошла информация о том, что в разделе
короткого метра Недели критики участвует немецкий фильм, снятый молодым
режиссером российского происхождения.
— Это совершенно неверная
информация, и я с самого начала пыталась ее опровергнуть, но мне почему-то не
удалось. Я не «режиссер российского происхождения», а российский режиссер,
просто учусь в Берлинской киношколе (Немецкая Теле- и Киноакадемия,
Берлин, dffb. — «Известия») — потому что там второе
высшее образование бесплатное, а у нас — платное. И фильм мой снят в Берлине,
но на русском языке и с российскими актерами — он настолько же российский,
насколько немецкий. И мне бы очень
хотелось, чтобы меня представляли вместе с российскими участниками Канна.
Кстати, мне очень понравился фильм «Майор» Юры Быкова. Просто очень! На всех
следующих фестивалях мы будем сразу заявлять: фильм от Германии и России. А
сейчас мы надеялись, что Россия сама догадается. И я очень расстроилась, что
этого не произошло.
— Вы давно живете в Берлине?
— С тех пор, как поступила в
киношколу. А вообще я из Петербурга, окончила филологический факультет Петербургского
университета, работала журналистом: писала для «Большого города», «Афиши»,
«Афиши-Мир», «Сноба». Пять лет назад поняла, что хочу заниматься кино, но одно
высшее образование у меня уже есть, следовательно, второе может быть только
платным. (Как рассказывал ранее в
интервью «Известиям» Юрий Быков, именно по этой причине — второго платного
образования — он не стал, закончив актерский факультет ВГИКа, поступать не
режиссуру. — «Известия»). Поэтому я поехала учиться в Берлин.
— Вы к этому времени уже
хорошо знали язык?
— Я знала английский и
французский, а немецкий — совсем нет. Меня фактически без языка приняли. Экзамены
были сложные, но им понравилось, что я делаю. А язык я учила потом.
— Расскажите про ваш фильм.
— Это черно-белое кино,
снятое на 16-миллиметровую пленку, идет 30 минут. Фильм, по сути, о памяти места. Герой —
русский мальчик 10 лет, который живет в Берлине и просто играет в войнушку. И этим
он провоцирует память места. И попадает в такое странное, сюрреалистическое пространство,
которое, в принципе, является сном города: этих деревьев, этих домов. Пространство довольно агрессивное, потому что в Берлине осталась память о
Второй мировой. Иностранцы даже говорят, что видят там призраков. Строго
говоря, фильм — о призраках этого города. Мальчик — лишь медиум, через которого
Берлин транслирует свою память. Я думаю, Ленинград тоже хотел
бы многое протранслировать.
— Это как раз мой следующий
вопрос: идея «сна города» пришла к вам еще в Петербурге?
— Нет, уже в Берлине. Знаете,
какое там ощущение: сидишь в кафе, или в баре, потом выходишь на улицу, видишь
ее название и понимаешь, что здесь происходило раньше. Что ты стоишь там, где
танки раньше шли, где трупы валялись. И это все существует до сих пор — даже в
нашей памяти.
— Вы сами написали сценарий?
— Да.
— И это не первый ваш короткий
метр?
— Второй. Первый назывался Ballet Story —
про балетную школу, он оказался очень успешным, пошел по пятидесяти фестивалям,
взял призы в Италии, в Бразилии, в Ирландии. Пять дней назад победил в Анкаре. Это
была копродукция с каналом Arte. А второй
фильм, «Иди и играй», возник в семинаре моего преподавателя, Фреда Келемена.
Фред Келемен это такой известный немецко-венгерский режиссер и оператор. Он, например, снял все последние фильмы Белы Тарра, включая «Туринскую лошадь». И он
прекрасный преподаватель.
— Я слышала, как в
телевизионном интервью вы сейчас говорили, что уже поступило много предложений от
французских продюсеров.
— Да! Это удивительно! После
первого же показа ко мне стали подходить продюсеры, особенно французские,
говорили, что фильм очень понравился, предлагали работать во Франции, участвовать
в международных европейских программах. Я с удовольствием работала бы и в России, и в Германии, и
во Франции. Один из выводов, к которым я пришла, учась в Германии, — что границ
нет. И это очень здорово!
— Ваш принцип: живу там, где
работаю?
— Конечно! У меня куча друзей
и Москве, и Петербурге, я постоянно туда возвращаюсь, но жить буду там, где буду
снимать.
— На каком языке вы пишете?
— И по-английски, и по-русски.
Потом перевожу. Говорю на четырех языках.
— О чем будет ваш полнометражный
дебют?
— Я хотела бы уже в самое
ближайшее время начать снимать в Берлине фильм о современном городе, о том, что
происходит там сейчас. В Берлине очень большая вольница для художников, можешь делать
все что захочешь. Много людей, которые готовы работать без денег, за идею —
что потрясающе! Особенно для кино. У меня на фильме, например, все работали
бесплатно.
— Кстати, сколько он стоил?
— €15 тыс., половина — стоимость пленки.
— А почему вы
снимали не на цифру, а на пленку, да еще и на 16-миллиметровую?
— Потому что военные архивы,
вся военная хроника снималась на 16
мм. В «Иди и играй» есть момент, когда реальность
нашего фильма объединяется с реальностью военной хроники. Наша картина
черно-белая, потому что апеллирует к классическому военному и антивоенному кино,
и не только русскому. Это и Тарковский, и Климов, и Росселлини… А новый фильм — это
будет цвет, цифра, смесь документальных и игровых приемов, съемки и
профессиональных, и не профессиональных актеров. Там будет две истории: одна — иранского
мальчика, красивого, как персонаж с ренессансного полотна, который приехал в
Германию, и мы видим его открытие Берлина. И вторая — история грузинской девушки. А остальное
«мясо» — современная жизнь города: клубы, тусовки, театры, художники. Половина
персонажей — реально существующие люди, которые важны для разных коммьюнити.
— А русскоязычный проект?
— Пока еще не знаю. Надо
думать!