Новости, деловые новости - Известия
Пятница,
1 июля
2016 года

В РФ появится современная версия Корана

Мусульмане страны готовятся вновь перевести свою священную книгу на русский

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Владимир Суворов

Дмитрий Рункевич, Елена Малай
Заместитель председателя Совета муфтиев России Рушан Аббясов на ближайшем Межрелигиозном совете России предложит представителям Русской православной церкви выпустить совместные осовремененные издания своих священных писаний. Совет пройдет 18 декабря в Даниловской резиденции в присутствии Патриарха Кирилла. 
Мусульманский религиозный деятель указывает на проблемы с восприятием текстов, что дает почву для разночтений. По мнению Аббясова, сторонники различных конфессий должны иметь возможность сравнить священные писания двух религий и убедиться во множествах соответствий — и в этом случае Библия и Коран станут менее подверженными радикальным интерпретациям со стороны религиозных экстремистов.
Заместитель председателя Совета муфтиев подчеркивает, что если выпустить одновременно по цельному, читабельному и современному переводу Корана и Библии, то каждый гражданин любой веры сможет без труда ознакомиться с оригиналом главного документа конфессии и обнаружить их схожесть. 
— Это сделает граждан одной страны более сплоченными и понятными друг другу, поспособствует искоренению экстремистских, радикальных течений. Данное предложение я озвучу на ближайшем Межрелигиозном совете, — говорит Аббясов.
Специалисты в области религиоведения считают, что подобное совместное издание более адаптированных для современных читателей священных книг поможет найти точки взаимопонимания у людей разных конфессий.
— Общество накопило такой гигантский конфликтогенный потенциал нелояльности и враждебности в области межконфессиональных отношений, что следует искать не предметы разделения, а предметы объединения. Два варианта священных писаний двух религий вполне могут стать основными пособиями для проведения лекций по местам службы, пропаганды в школах на тему их схожести и гармоничного сосуществования, — сказал завкафедрой этики и религиоведения МГПУ Георгий Гогиберидзе.
Единственные препятствие религиовед усматривает в возможном расколе среди мусульман, так как они не отличаются таким спокойствием в плане принятия решений высшей церковной власти, как православные. По его мнению, радикальные мусульмане могут выразить протест столь публичному и широкому обнародованию священного писания.
Первый заместитель председателя комитета ГД по делам общественных объединений и религиозных организаций Михаил Маркелов считает, что совместная работа православных и мусульман по современной адаптации писаний сможет устранить скептицизм среди молодежи.
— Сделать писания более доступными для молодежи, нередко страдающей скептицизмом, — верное решение. Кроме этого, писания станут более понятны представителям конфессий, работающим в колониях, где нередко возникают проявления радикализма. Также это поможет искоренить настроения «мракобесия», блуждающие сейчас в определенных кругах общества, в том числе и Госдуме, — полагает депутат.
В Русской православной церкви настороженно встретили известие о том, что мусульмане желают сделать одновременным выпуск собственных священных писаний с православными.
— Идея муфтиев должна развиваться отдельно от проекта современного издания Библии, задуманного Церковью. Не стоит всё мешать в одну кучу. Главной нашей задачей является усовершенствование существующей версии писания, его дополнение обнаруженными за последние века находками и упрощение для восприятия населением, — утверждает зампредседателя издательского совета РПЦ, протоиерей Валентин Тимаков. — Единственное, что может послужить аргументом к данному соседству, так это возможность проведения сравнительной аналитики гражданами, результатом которой станет то, что Коран и Библия не враждуют между собой.
Член президентского Совета по взаимодействию с религиозными объединениями протоиерей Всеволод Чаплин также указывает, что представителям ислама нужно усовершенствовать свою версию священного писания отдельно от Библии.
— В последнее время всё больше специалистов склоняются к идее, что осовремененный перевод Библии необходим. Это будет титаническая работа, которая затянется не на один год. Готовность выпуска муфтиятом аналогичного издания Корана вполне понятна, но это тот вопрос, который надо решать самим мусульманам. Не думаю, что им, создавая такой перевод, надо координировать его с той работой, которая будет вестись по Библии, — заявил он.
Непонимание и радикальные трактовки священных писаний присутствуют как в православной, так и в мусульманской общине. При этом на протяжении долгого времени различные специалисты указывали на то, что радикальные религиозные группировки имеют крайне посредственные знания о своих священных текстах. 

Известия // вторник, 3 декабря 2013 года

В РФ появится современная версия Корана

В РФ появится современная версия КоранаМусульмане страны готовятся вновь перевести свою священную книгу на русский

скопируйте этот текст к себе в блог:

Новости партнеров



Новости сюжета «Ислам»:

реклама
Закрыть

Цитировать в комментарии
Сообщить об ошибке